Programmation Mousson d’été 2019

LA MOUSSON D’ÉTÉ

Écrire le théâtre d’aujourd’hui

Du 22 au 28 août 2019


Rencontres théâtrales internationales, université d’été, conférences, spectacles et lectures, en partenariat avec l’Abbaye des Prémontrés à Pont-à-Mousson.

Direction artistique : Michel Didym


Télécharger le programme ici

En bref

Au cœur du territoire de la région Grand Est, La Mousson d’été demeure un festival à taille humaine qui accueille le meilleur de la littérature théâtrale contemporaine. Devenu incontournable, ce rendez vous qui annonce la rentrée avec panache propose un large panel d’activités pour tous les publics : néophytes ou avertis, amateurs ou professionnels, chacun.e est le bienvenu à la Mousson d’été. Dans ce lieu exceptionnel et propice à la découverte et aux rencontres qu’est l’Abbaye des Prémontrés, il est facile d’échanger avec les auteurs, les comédiens et les metteurs en scène. L’art le plus novateur est à la portée de tous dans une ambiance conviviale et de partage.

La Mousson d’été s’articule le matin autour d’une Université d’été qui comprend 5 ateliers et réunit 75 stagiaires (plus d’informations ci-dessous), et l’après-midi un large éventail de mises en espace, des rencontres et débats avec les auteurs.e., ainsi que des spectacles en soirée. La programmation est constituée d’une part de textes français, et d’autre part de textes étrangers dont les traductions sont en grande majorité commandées par la Mousson d’été.

Programmation 

Les textes retenus :

Maya Arad-Yasur (Israël) : Amsterdam – Traduction Laurence Sendrowicz
Lecture dirigée et mise en ondes par Pascal Deux, avec Tamara Al Saadi, Christophe Brault, Éric Berger, Johanna Korthals Altes, Glenn Marausse, Charlie Nelson, Julie Pilod, musique : Frédéric Fresson

Ayşe Bayramoğlu (Turquie) : Fenêtres – Traduction Selin Altiparmak
Lecture dirigée par Hubert Colas, avec Etienne Galharague et Louise Guillaume

Blandine Bonelli (France) : Défaillances
Mise en espace dirigée par Eric Lehembre, avec la troupe des amateurs du bassin mussipontain

George Brant (États-Unis) : La nuit du mime – Traduction Dominique Hollier
Lecture dirigée par Michel Didym, avec Quentin Baillot, Laurent Charpentier, Marie-Sohna Condé, Camille Garcia, Catherine Matisse, Charlie Nelson, Julie Pilod, musique : Philippe Thibault

Clàudia Cedó (Espagne) : Comme une chienne sur un terrain vague – Traduction Laurent Gallardo
Lecture dirigée par Helena Tornero, avec Laurent Charpentier, Olivier Cruveiller, Camille Garcia, Catherine Matisse, Alexiane Torrès, Ariane von Berendt

Tristan Choisel (France) : Coaching littéraire
Lecture dirigée par Charlotte Lagrange, avec Christophe Brault, Eric Berger, Olivier Cruveiller, Nadine Ledru, Nelson-Rafaell Madel, Glenn Marausse

Nacho Ciatti (Argentine) : Pologne – Traduction Denise Laroutis
Lecture dirigée par Laurent Vacher, avec Ariane von Berendt, Éric Berger, Nelson-Rafaell Madel, Charlie Nelson

Laura Córdoba (Argentine) : Je n’aime pas Marguerite – Traduction Clarice Plasteig
Lecture dirigée par Nelson-Rafaell Madel, avec Etienne Galharague et Catherine Matisse

Valentina Diana (Italie) : Fratrie – Traduction Olivier Favier
Lecture dirigée par Tamara Al Saadi, avec Olivier Cruveiller et Catherine Matisse

Tom Holloway (Australie) : Ciel rouge. Matin – Traduction Aurore Kahan
Lecture dirigée par Véronique Bellegarde, avec Quentin Baillot, Marie-Sohna Condé, Louise Guillaume, musique : Philippe Thibault

Monica Isakstuen (Norvège) : Regarde-moi quand je te parle – Traduction Marianne Ségol-Samoy
Lecture dirigée par Véronique Bellegarde, avec Christophe Brault, Camille Garcia, Glenn Marausse, Julie Pilod, musique : Vassia Zagar

Sylvain Levey (France) : Gros
Lecture dirigée par Charlotte Lagrange, avec Michel Didym

Faustine Noguès (France) : Surprise parti
Lecture dirigée par Faustine Noguès, avec Quentin Baillot, Éric Berger, Marie-Sohna Condé, Olivier Cruveiller, Charlie Nelson et Alexiane Torrès

Jacinto Lucas Pires (Portugal) : InterprétationTraduction Marie-Amélie Robilliard
Lecture dirigée par Michel Didym, avec Quentin Baillot, Etienne Galharague, Louise Guillaume, Nelson-Rafaell Madel, musique : Vassia Zagar

Branimir Šćepanović (Serbie) : La bouche pleine de terre – Traduction Jean Descat
Lecture dirigée par Julia Vidit, avec Laurent Charpentier et Marie-Sohna Condé

Tyrfingur Tyrfingsson (Islande) : Bleus – Traduction Séverine Daucourt
Lecture dirigée par Véronique Bellegarde, avec Laurent Charpentier, Glenn Marausse, Julie Pilod, musique : Philippe Thibault

Les spectacles :
Desperado de Ton Kas et Willem de Wolf (Pays-Bas) mis en scène par les collectifs Enervé + Tristero (Belgique), avec Youri Dirkx, Eno Krojanker, Hervé Piron et Peter Vandenbempt

Rapport sur moi de Grégoire Bouillier, mis en scène par Matthieu Cruciani, avec Émilie Capliez, Matthieu Desbordes et Pierre Maillet

In-Two par la Compagnie Tandaim (spectacle de rue), mis en scène par Alexandra Tobelaim, avec Mathieu Bonfils, Lucile Oza et Elisa Voisin

Le mob-pro de Fabulamundi :
Fabulamundi a créé un programme de mobilité qui donne aux professionnels (institutions, auteur.e.s) des pays membres une occasion unique de se rencontrer pour échanger sur leurs expériences et développer de nouveaux projets. La prochaine édition du mob-pro, coorganisée par la Mousson d’été, aura lieu du 25 au 27 août 2019 à l’Abbaye des Prémontrés.

Une dizaine de dramaturges y seront convié.e.s, dont : Baptiste Amann (France), Clàudia Cedó (Espagne), Elżbieta Chowaniec (Pologne), Valentina Diana (Italie), Claudius Lünstedt (Allemagne), Alexandra Pazgu (Roumanie) et Elena Vladareanu (Roumanie).

Les concerts et DJ :

Les frères Lapoisse – Mexicas (Alexandre Pallu, Flavien Ramel, Guillaume Rouillard) – Les gars du coin

et aussi

DJ Ben Unzip – DJ Captain Fracasse – DJ Corinne – DJ Deedoo – DJ Taaris

L’Université d’été européenne :
Adossée aux lectures et mises en espace, l’Université d’été accueille 75 stagiaires, étudiants et professionnels.

Cette année les intervenant.e.s seront : Jean-Pierre Ryngaert (qui en assure également la direction), Joseph Danan, Pascale Henry ainsi que deux auteurs Fabulamundi : Nathalie Fillion (France) et Davide Carnevali (Italie).

Tarifs et réservations

  • Lectures, spectacle de rue In-Two et mise en espace de Défaillances : entrée gratuite
  • Spectacles Desperado et Rapport sur moi : 8€ tarif réduit, 11€ plein tarif (réduction pour les moins de 25 ans, les demandeurs d’emploi et les résidents d’une commune du bassin mussipontain)
  • Réservations à partir d’août au 03 83 81 20 22 ou à festivaldelamousson@gmail.com